Scientific Basis for Paraguayan Linguistic Situation.

Authors

  • I. Yu. Protsenko Донецький національний університет імені Василя Стуса

Keywords:

linguistic situation, socio-cultural aspect, bilingualism, demographic and ethnodemographic power of languages, ethnic power, Spanish, Guarani

Abstract

The article pays special attention to several approaches to the definitions of the notion ‘linguistic situation’ revealing the key points which must be taken into consideration for the analysis of the linguistic situation in any country: the language of the majority and minority of the population in synchrony; bi- or multilingualism, or diglossia; state of linguistic assimilation, linguistic contacts; cultural and social value of the language (language prestige). From various points of view, statistical data on the distribution of indigenous languages on the one hand and Spanish on the other in Paraguay are presented. The ethnic power of the Paraguayan people and the demographic, ethnodemographic influence of the Spanish and Guaraní in the country are revealed. An attempt to explain the phenomenon of Guaraní survival is made, comparing it with other indigenous languages functioning in Paraguay. Special attention is attracted to geographical, politicaleconomic, and socio-cultural historical factors of this phenomenon.

Author Biography

I. Yu. Protsenko, Донецький національний університет імені Василя Стуса

кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри романських мов і світової літератури факультету іноземних мов

PhD, Університет Дель-Норте, Асунсьйон, Парагвай

References

Avrorin, V. A. (1975). Problemas de la investigación de la parte funcional de las lenguas: desde el punto de sociolingüística. Leningrado : Nauka. p.5.

Domínguez, M. (1996). La sierra de la plata y otros ensayos. Asuncion: El lector.

Insfrán, P. M. (1942). El Paraguay, país bilingüe. Revista de ATENEO paraguayo. Vol. 1, № 5–6, p. 60.

Filíppova, D. Problema del bilingüismo en Paraguay, Los destinos históricos de los indios. Problemas de indigenística. Disponible: https://www.indiansworld.org/problema-dvuyazychiya-vparagvae.html#.XQ0iKNJKiM8

Guarania F. (2010). Enciclopedia. Diccionario etimológico-gramatical, Asunción, Servilibro.

Makóvskiy, M. (1980). Carácter sistemático y asistemático en la lengua. M. : Nauka. p. 9.

Marcos J. M. (2013). El invierno de Gunter, Edición crítica, Asunción, Servilibro.

Meliá, B. (2013). La tercera lengua del Paraguay. Asuncion: SERVILIBRO.

Pane L. (2014). Los paraguayismos II, Asunción, Criterio.

Penner H., Acosta S., Segovia M. (2012). El descubrimiento del castellano paraguayo a través del guaraní, Asunción, CEADUC.

QUÉ IDIOMA, disponible: https://queidioma.com/HABLAN-EN-PARAGUAY/

Shveitser, A. (1978). Introducción a sociolingüística. M.: Visshaya shkola. p. 102.

Zanardini, J. (2012). Lenguas indígenas del Paraguay. Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación y en la Cultura. Salamanca.

Downloads

Issue

Section

Semantic, functional and prаgматіc cатеgоrіes of тhe word, utterance and теxт